Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "too much familiarity breeds contempt" in English

English translation for "too much familiarity breeds contempt"

过分熟悉会使人互不服气
万事成蹉跎
我生待明日


Related Translations:
route familiarity:  路径熟悉度
be beneath contempt:  不值得一顾
stag breeding:  养鹿业
too strong:  太淡了太强壮
too clever:  太聪明了
you too:  你也是你也一起来你也一样
too easy:  太容易
too close:  驶得太近太接近
too same:  太相同
too dirty:  太脏
Example Sentences:
1.Too much familiarity breeds contempt
过分熟悉会使人互不服气。
2.Too much familiarity breeds contempt
过度熟悉,衍生出轻视。
3.Too much familiarity breeds contempt
过分熟悉会使人互不服气
4.Too much familiarity breeds contempt
过分熟悉,互不服气。
Similar Words:
"too much can make me blind" English translation, "too much clearance" English translation, "too much cleverness is folly" English translation, "too much crack and coke" English translation, "too much experience is a dangerous thing" English translation, "too much flesh" English translation, "too much food" English translation, "too much for" English translation, "too much for sb" English translation, "too much global define in file" English translation